CAT (Computer Assisted Translation) Which one should you be using?

Translation is converting a text or an article from one language to another language without changing the idea. It is not an easy task. Several factors need to be considered to bring out the exact meaning from the source language to the target language. The main aspects to be kept in mind are the basic ideas of the writing, the spellings in both languages and their writing script. The following 4 requirements have to be fulfilled while doing translation-

  • The translation has to make sense.
  • It should display the spirit of the original.
  • The expression should be natural.
  • It should not be word to word translation.

Importance of Translation

  • Translation plays an important role in the national and international companies. For Multinational companies having their offices in different countries, translation is inevitable in negotiating terms.
  • In external affairs the leaders need to convey their ideas to other parts of the world. A proper translation is a must to avoid problems.
  • Translation plays a vital role in different art forms like music, dance, theatre and films.
  • Transmitting of news from different sectors requires a proper translation.
  • Sharing and caring helps to attain global citizenship. Ideas need to be communicated immediately without any ambiguity.
  • Tourism around the world calls for appropriate translation.

In the modern times there are more convenient methods of translation than just Manual translation. There is Automatic Translation also known as Machine Translation.
Machine translation (MT) is translation of documents through a machine and is effective for texts with an appropriate degree of accuracy and standardization. The device could read the document only if it was written in a language that it could read. The drawbacks of this method gave birth to Computer Assisted Translation (CAT) in which a translator uses computer software as an aid to translate.

Benefits of Computer Assisted Translation

  • The terminology management tool helps to increase the quantity of work.
  • Terminology management also improves the quality of the translation
  • Specialized software or CAT Tools help the translator to work better and faster.
  • Cat tools standardize the glossary
  • Online-review of the documents becomes easier.
  • Cat tools will count words, analyzetext, compare portions of their source and target language.

The softwaretools mostly used by translators are

  • Translation memory.
  • Terminology management tools.
  • Grammar and spell check engines
  • Quality assurance tools
  • Project management software
  • Alignment software
  • Dictionaries –Lingual and bilingual
  • Alignment Tools

Conclusion
CAT Tools provide great help to the proofreaders, translators and editors to produce a high quality translation. These tools make the work partly automatic. They enable consistency in all media and other types of communication. CAT demands the source text to have Terminology consistency, phrase consistency and short and simple sentences. In Computer Assisted Translation the computer remains the workplace where the translator has a number of tools and programs. There is a freedom of movement and flexibility. It must be remembered that for a successful translation the translator needs to have the knowledge of all aspects of the languages and culture.

Translation of some of the rare Indian languages at your finger tips

Apart from common Indian languages such as Hindi, Bengali, Marathi, Punjabi etc, sometimes you also come across various other rare Indian languages. People staying in remote areas or border regions of India speak languages such as Dogri, Awadhi, Sathali, Haryanvi, Jhasi etc.

India has a diverse culture as every state has its own culture. While moving from one region to another, there will be an obvious change in the flavour and language. Every part of the country speaks different languages. A documentary shot with the people of such areas will be really difficult to understand. Thus, translation of those rare Indian languages is really important.

Exploring the world of Indian language

Each Indian language is important for the people who speak in that language and adopt the same as their mother tongue. Thus, that language becomes popular among people who speak in that language. Today, many foreign people are studying the Indian languages to communicate easily with the people of that region. But, since there are many such languages in India, it is really impossible for a person to have knowledge about all the Indian languages. Today, translation services provided by various organizations can easily help people from various parts of world to know everything about the culture and heritage of each religion existing in India.

Role of Coral knowledge services

Language translation will become really easy and convenient with the help of coral knowledge services. You can easily get the facility of multiple language translation in order to get an expansion of your business. Coral knowledge service is having qualified linguists around the nation to translate various Indian languages. Today, language translation service is needed in various businesses that provide technical, legal or medical service to people around the nation. This company will help you to get your content translated in many Indian as well as foreign languages. World will be closer with regard to language and multi lingual facilities. If you want to translate multi lingual language to a single language, this service can also be provided by our experts.

Acceptance of varied translation projects

Coral knowledge service is specialized in translation service throughout the globe. If you have a business of selling medical equipments then it is important to make people staying in different parts of the world understand the facilities and features of these medical equipments. Not all Individuals will be in a state to understand foreign language. Hence, translation service with experienced linguist experts helps you to expand your trade in the international market.

People dealing with products and services have to inform their clients about the advantages of their services to the nation. But due to language barriers, people staying in some parts of the nation remain ignorant about the benefits of these products and services. Even if they have the necessity to buy that product, due to lack of language proficiency, they miss the opportunity.
So in such circumstances all you have to do is, just state your requirement to the translation service company, get a personalised service from a translation expert and get ready to enhance your business!!!