A modern way of capturing languages and translating has become really popular. Today, various tools and techniques are available which help in translating one language to another.
A database that stores various segments such as paragraph, sentences, units which were translated before can be termed as translation memory or TM.
Role of translation memory
Translation memory is used to help human translators in the process of translation. A source text is stored in translation memory and translation is done correspondingly which is also known as translation units. Translation memory manager is a popular term used for a software program that utilizes translation memories. Translation memory can be used in:
- Terminology management systems
- Computer assisted translation
- Machine translation
- Word processing program
Diversity of Indian languages
India is a country that has different religions and whose people speak in a variety of languages. For example, people staying in the state of Maharashtra will be comfortable speaking in Marathi language. Similarly, if you have visited Punjab, you will find every single person speaking in Punjabi. Again if you visit North East parts of India, Assamese is the language spoken by the people from Assam. Tourists from many other parts of the nation get to see people with different cultures, heritage and value of India.
Challenges with Indian languages
Due to Modernization, people are adopting the western culture. Along with the dress code, food habits and ways of living, people in India are also adopting western languages. But in the remote areas, it becomes really difficult for the teachers to teach the students in any other language other than their mother tongue. Assamese is a sweet language spoken by people living in Assam. Teachers willing to teach the students in any other Indian language, face difficulty as they can view the poor standard of education. Students are unaware of basic rules and patterns of education.
Difficulty in finding an appropriate translator
Modernization and technological advancement has provided various options to people for getting books in different languages. People who know Marathi might feel uncomfortable to speak or study in any other language other than Marathi. Translation service can now help you to understand the meaning as well as knowledge about various other languages in India. It is not always possible to get a translator who can translate the words and phrases in various languages. Thus, the translation software as well as translation memory plays a wonderful role.Today, the teachers with the knowledge of various Indian languages such as Punjabi, Marathi, and Assamese find difficulty to teach the student who is not at all having knowledge about these languages. It is important for the teacher to know about the background of the learner at first. The teacher must also know the mother tongue of each learner in the class room. Today, the methodologies and translation techniques have helped the learner to pick up each variety of language easily. But, after getting a teaching lesson, you must practice the language with regular routine.
Hence all we can say that translation memory plays a great role in eradicating the challenges faced by Indian Languages.